中关村外国语学校 中关村外国语学校

导航
您现在的位置:主页 > 国际部 > 美加创新国际部 > 学生风采 > > 正文内容

美加创新国际班学生的美国名校毕业感言

作者:管理员 来源:国际部点击数: 发布时间:2016-06-07
美国名校毕业生的毕业感言
创新国际班2010级学生在美国大学毕业后给师弟师妹的一封信



作者介绍
丰同学,创新国际班2010级学生,今年五月以全A的成绩从美国明尼苏达大学 双城分校 儿童心理学专业毕业。明尼苏达大学双城分校(University of Minnesota, Twin Cities),1851年建立,是美国最著名的公立研究型大学之一,世界一流的学术研究机构。世界诺贝尔奖获奖人数排名第26位,2016年USNEWS全球大学排名第29位,2015年世界大学学术排名(ARWU)全球第30位。学校在美国公立大学排名中始终保持前20位,亦有公立常春藤之称。其儿童心理学专业全美专业排名第一。
 


美国明尼苏达大学 双城分校

毕业感言
On May 15th, 2016 at 4:00PM, I finally walked on the university graduation commencement, which is what I have been dreaming about ever since I was an elementary kid. Although it’s been a long journey from elementary school till now, time past really fast. Several years ago kids called me older sister, now they call me auntie. Many of my friends are getting married recently too. I just cannot believe how time flies! Thus, one of my suggestions to new university students or younger is not to complain about the long journey till graduation but to make every day count. How can I make every day count?I really regret that I just studied everyday without much socialization over my undergraduate years. By doing so I missed out a lot of time making friends and building professional network. Thus, I really should have (you also should) make the most of your undergraduate years by participating in school organizations and events.
2016年5月15日下午四点,我最后漫步在我曾经梦寐以求的大学校园,尽管从小学到现在是一次漫长的旅行,然而时间还是过得飞快。几年前孩子们叫我大姐姐,现在都叫我阿姨了。我的一些朋友也准备结婚了。我真不敢相信时间如梭。因此我给学弟学妹们的建议之一是:不要抱怨学习是一个漫长的旅程,而要想办法使每天都过得充实。那么怎样使生活更充实呢?有一点让我倍感遗憾:我每天只是学习,没能在大学期间参与更多的社会活动,因此错过了很多的交友机会和建立自己专业领域网络的机会。所以我应该(你也应该)利用大学时间更多的参与学校的社团和社会活动。
 
Many of you might also think that I am finally relieved from all the pressure because now my graduation dream came true. But the truth is, this is just the start of a new journey. After graduation from undergraduate school, I will go to graduate school, will find a job, plan to get married and have children etc. The list will just go on and on. Thus my suggestion for you is not to idolize your graduation, thinking that graduation is your final goal. Instead, I strongly recommend you to enjoy the learning and the critical thinking processes themselves.
可能你们中很多人会认为我现在应该释放了所有的压力,因为现在我已经实现了自己的毕业梦想。但实际上,这只是一个新旅程的开始。本科毕业后,我将会去读研究生、找工作,结婚生子等等。计划将一个个继续。因此我建议你们不要盲目憧憬毕业,认为它就是你的终极目标。实际上,我强烈建议你应去享受学习和批判性思维的过程。
 
Combining my ideas so far—time past fast and our goal or task list will just go on and on—I strongly recommend you to think about what you really want in your life. In other words, what is your life purpose. Getting 4.0 GPA or finding your Mr. or Mrs. Right are goals but not purpose. Since you, as students,  still have plenty of time to sit down and think clearly and since life only gets busier, I plead with you to treasure your university years to think critically about the knowledge being taught to you. Test your knowledge, and finally confirm or reject your knowledge.
时间过得很快,我们的任务清单接踵而来,基于我的感悟,我强烈建议你仔细思考你真正想要的生活是什么?换句话说,你的目标是什么?得到一个4.0的GPA还是找到自己的另一半,他们都是目标而不是目的。作为学生,你还有大量的时间可以坐下来思考清楚。当生活变得更忙碌时,我恳请你们利用大学最宝贵的时间,对所学知识进行批判性的思考,检验你所学的知识,最终支持或反对你所学知识。
 
After stating my sincere suggestions to students and the reasoning behind them, I want to give a lot of thank-yous to my loved ones and to those who supported or hindered my journey to graduation. I want to say thank-you to my mom, who never complains about how much she needs to do in order to ensure my academic success and optimal development. I remember she saves all the money just for my tuition and my US living expenses, but she lives a very simple life with my dad. Speaking of my dad, although he does not have a lot of money, he is the man I love the most on earth. He would spend whatever he could on me while he sacrifices his own comfort. I want to say thank-you to my grandma (my mom’s mother) who cooks me good foods and supports me financially. I want to say thank-you to my uncle (my mom’s younger brother) who does not talk much but who supports me in what I believe and in what I do.
除了我给出的建议和理由,我还想对那些给我鼓励、给我支持和陪我度过大学旅程的亲爱的朋友们表示衷心的感谢。我想对妈妈说声谢谢,为了我在学业上去的取得成功和进一步发展,她付出了很多,但从无怨言。我记得她为了支付我的大学费用和在美国的生活开销,努力积攒每一分钱,但自己却与我的爸爸过着非常简单的生活。再说说我的爸爸,他虽然没有很多的钱,但他却是这个世界上我最爱的人,他为了我可以倾其所有而完全牺牲自己的安逸生活;我想对我的外婆说声谢谢,是您经常给我做美味佳肴,给我财务上的支持;我想对舅舅说声感谢,你虽然话不多,但对我坚信的事和我所做的事给予了莫大支持。
 
I want to give sincere thanks to my dear friends who give me emotional comforts when I am depressed, who love me when all peers reject me, who help me when I need help, who often care for me, and who love the way that I am made.
我还想对我亲爱的朋友们说声感谢,是你们在我低落时给我情感上的安慰,是你们在同伴们都反对我时还依然爱着我,是你们在我需要帮助时帮助我,在乎我并欣赏我的所做所为。
 
Moreover, I want to thank all the teachers who had made an impact on my life. I have had so many great teachers, but here I will just highlight a few. First, I want to thank my Seattle biology teacher who was the first person ever telling me that evolution is a theory and challenged me to think critically about my knowledge. Second, I want to thank teacher Jin and Guo who made my study in America possible and who keep supporting me while I am in the U.S. I was among the first group of students in their program. Because of this, many things could go wrong at that time. Through their endless effort, our first group of students was able to launch into the U.S.  I recall many of my difficult times in the U.S., but I also remember that teacher Jin and Guo helped me throughout these times: transferring to my four-year college, encouraging and supporting me when I am unconfident or wanting to give up. At first I sadly thought that my relationship with teacher Jin and Guo will end by the time I entered the U.S., because I thought that I will be all on my own in the U.S. I am so thankful that we are still in touch and become friends with one another.
我想特别感谢所有的老师,是他们对我的人生产生很大的影响。我曾经遇到过很多伟大的老师,这儿这列举几个;首先我想感谢的是我在西雅图时的生物老师,他是第一个给我讲解进化论,并让我对所学知识进行批判性性思考和挑战自我的人;第二我想感谢靳老师和郭老师,是他们使我在美国学习成为可能。在美国时,是他们给我支持。我作为这个项目的首批学生,那时很多事情都可能会有问题,是他们给了我无私的帮助,最终我们这届学生才能前往美国学习。我记得在美国遇到的很多困难时刻,是靳老师和郭老师帮我度过,帮我转入四年制大学,在我不自信和想放弃时鼓励和支持我。起初,我还以为我与靳老师和郭老师的关系会随着我进入美国而结束,因为我认为我将自己面对旅美之路,我感恩他们的付出,也很庆幸我们也还保持联系并成为朋友。
 
In addition, I also want to give thanks to those who made my life tough because through my time with them I learned more about myself, my weakness, and I am motivated by them to deal with my weaknesses. Without their presence in my life, I cannot be the person that I am now.
另外,我还要对生活中的磨难说声感谢,是它让我更多的了解自己,包括我的弱点以及如何积极地应对自己的弱点。生活中没有了这些压力,我将无法成为现在的我。
 
As I look into the future, I know there are lots of sweetness and bitterness and hardships ahead. But I am not afraid because everyday I have hope, and everyday is a new start of my life.
展望未来,我知道虽然前方的道路上充满甜蜜和困难,但我不害怕,因为每一天都是我生命的新起点,每天都充满希望。


老师寄语
四年的大学生活,忙碌而充实。老师欣喜地看到了你的成长和变化。初见时你是一个简单快乐的小女孩,而如今,你思想成熟,阳光开朗,目标清晰,更难得的是,你能常怀感恩之心,感恩周围师长亲友们的真诚付出。这样的人,必然受到社会的认可和接受。未来的路还很长,老师祝福你,希望你继续践行我们创新国际班“感恩、梦想、态度、规则、关爱他人”的校训精神,也祝福你每天都能充满希望地、勇敢地面对前行道路中的困难和挑战,收获属于自己的爱情、事业和生活。